仕事内容 |
翻訳コーディネーター(部門長のサポート)◎月給35万円以上! 自動車やAV機器などの”取扱説明書”の翻訳を手掛けている当社。あなたには、お客様とのスケジュール調整や翻訳者への業務振り分けなどをお任せします。また、新しく設置する”部門長のサポート役”にもなっていただく予定。各コーディネーターの進捗管理や業務チェックなどもご担当いただければと思います。
【具体的な仕事は?】 ■翻訳のコーディネート 「プリンターのマニュアルを英訳してほしい」「スキャナのマニュアルを中国語に翻訳して、Webで納品してほしい」など、メーカーのお客様から依頼が届きます。内容に合わせて、当社の海外拠点や日本拠点の翻訳チームに業務を振り分けてください。翻訳が仕上がったら文章をチェックし、お客様に納品します。
■部署のマネジメント 翻訳デジタル部には28名のスタッフが在籍中。メンバーのマネジメントは、部門長の古河(44歳)が1人で担当している状況です。あなたにはそのサポートをお任せしたいと考えています。部署のメンバーが困っていたらアドバイスしたり、お客様から急な要望が来たら仲介に入ったり。業務を手助けしてあげてください。
【仕事のポイント!】 ★依頼はバリエーション豊かです! 取扱説明書が中心ですが、会社資料やプレスリリースなどの翻訳依頼も寄せられます。また、最近では紙だけでなく、Webやデータで納品する機会も多いです。お客様の要望に合わせて柔軟に対応し、翻訳者に業務を割り振ることが大切になります。あなたの丁寧な対応により、お客様からの信頼も高まるでしょう。 |
応募資格 |
学歴不問ブランクOK
<下記の2つを満たす方> ■日常会話レベルの英会話ができる方 ■翻訳業界での実務経験をお持ちの方(年数・職種は不問)
<必須ではありませんが、以下の方は歓迎します> ◎何かしらのマネジメント経験をお持ちの方(組織の規模は問いません)
|
募集背景 |
▼部署のマネジメントをサポートしてくれる方を募集します。 当社は、さまざまな業界の取扱説明書を作成してきた『YAMAGATA株式会社』のドキュメント制作部門として発足。その翻訳作業で培った経験を活かして、幅広い分野の翻訳を手掛けています。海外拠点のネットワークを利用することで100以上の言語に対応。おかげさまでお客様からの依頼も増加しています。ただ、翻訳ビジネスを手掛ける部署では、マネジメントを担当するメンバーが1人しかいない状況です。そこで今回部門長のサポートを務める方を採用することで、依頼に対応できる体制を作ることになりました。 |
雇用形態 |
正社員
正社員 ※3ヶ月間の試用期間があります。その間の給与・待遇は変わりません。 |
勤務地・交通 |
本社/東京都品川区北品川3-3-5 北品川御殿山ビル ★北品川駅の前です!
交通
各線「品川駅」より徒歩10分 京急本線「北品川駅」より徒歩1分
|
勤務時間 |
裁量労働制(みなし労働制/1日9時間) |
給与 |
月給35万円以上 ※経験・能力を考慮して、加給・優遇いたします。
|
休日休暇 |
<年間休日126日> ■完全週休2日制(土・日) ■祝日 ■年末年始休暇 ■GW ■リフレッシュ休暇 ■創立記念日(6月1日) ■有給休暇 ■慶弔休暇 |
福利厚生・待遇 |
■昇給年1回 ■賞与年1回(業績による) ■交通費支給(月5万円まで) ■各種社会保険完備(雇用、労災、健康、厚生年金) ■裁量手当 ■役職手当 ■職能手当 ■出張手当 ■退職金制度 ■オフィスカジュアルOK |
YAMAGATA INTECH株式会社の翻訳コーディネーター(部門長のサポート)◎月給35万円以上!(802580)の転職・求人情報は掲載を終了しています。
現在、掲載している転職情報は下記のリンクよりご確認いただけます。