- 【事業内容】
- ■翻訳・英文校正 ■論文投稿サポート ■出版制作支援
勤務地
特長
通訳、翻訳と他の関連する条件を組み合わせて転職・求人情報をさがす
職種×勤務地
職種×業種
仕事内容 | 翻訳コーディネーター ◎依頼主であるクライアントが希望する翻訳・校正業務をコーディネートする仕事です。【仕事の流れ】 ▼「学会で発表する論文を翻訳してほしい」「新薬申請のための提出書類を英訳してほしい」といった依頼を受けます。電話またはEメールで、翻訳したい内容とボリュームなどをヒアリング。 ▼料金や納期などをすり合わせ、見積書を作成。受注となれば、翻訳者・校正者のスケジュールを確認。 ▼その後は進行管理。翻訳者から「確認したいことがあるのですが」と連絡が来たら、クライアントに確認して回答。求められた納期に沿ってスムーズに進行するように調整します。 ▼原稿が完成したら、最終確認をしてクライアント先に納品。コーディネーターの業務完了です。 【担当分野に分けて翻訳・校正】 ◎企業部門 プレスリリースの資料、医薬品の臨床試験報告書、医療機器の説明書など、企業で扱われている文書。 ◎学術部門 科学技術の論文や学会発表で使う資料など、学術領域で扱われている資料。 ※専門的な知識は徐々に覚えていけばOK。一人で文書の内容を判断し決定することはありません。先輩と相談しながら進めます。 ※普段の業務は、日本語で進めていきます。社内には外国籍のスタッフがいるため英語を使う機会が多く、英文の社内報などが飛び交いますが、徐々に慣れていきましょう。 【教育体制も完備!】 入社後6ヶ月間の教育期間をご用意。ワークフローはマニュアルにそって進めます。教育期間中は先輩がマンツーマンでサポートしますので、心配はいりません。1年後を目安に独り立ち。また、力がついたら適性に合わせたキャリアアップも可能です。コーディネーターのプロとなることはもちろん、マーケティングや大型プロジェクトの担当、セールスなど自分の得意分野を伸ばしてスキルアップしましょう。 |
---|---|
応募資格 |
専門卒以上職種未経験歓迎業種未経験歓迎第二新卒歓迎
【職種・業種未経験、第二新卒者 歓迎!短大・専門学校卒以上】 ■基本的なPCスキル(ワード/エクセル) ■英語力(英語が飛び交う環境で、抵抗なく仕事ができる方を想定しています。) ~人柄・意欲を重視!下記のような方に活躍いただける環境です!~ ◎英語を使う仕事に興味がある方、英語力を活かした仕事がしたい方 ◎チームワークを大切にして日々の仕事に取り組みたい方 ◎仕事を通じて自身のキャリアアップを図りたい方 ~こんな経験が活かせます!~ ◎翻訳業界での実務経験のある方 ◎製薬業界の知識のある方 ※必須ではありません。業界未経験の方も歓迎しています! |
募集背景 | ◎新しい人材を採用し、育成します。 科学技術論文作成のリーディングカンパニーとして、研究者の方に質の高い翻訳・英文校正サービスを提供しているフォルテ。現在では製薬会社、大学・各種研究機関、機器製造メーカー、政府機関、NGO団体等あらゆる企業、団体の方にサービスをご利用いただいております。今回は組織強化を目的に、新しい人材を採用し、育成していきたいと考えました。 |
雇用形態 |
正社員
正社員 ※試用期間は3ヶ月あります。その間の給与に変更はありません。一部手当(スポーツ手当等)は試用期間終了後に適用となります。 |
勤務地・交通 |
本社/新宿区新宿2-8-6 KDX新宿286ビル5F
★転勤はありません。 ★U・Iターン歓迎!引越し費用を一部補助します!(当社規程による条件有り) 交通
・東京メトロ丸の内線「新宿御苑前駅」 出口1より 徒歩1分
・東京メトロ副都心線「新宿三丁目駅」 出口C4より 徒歩4分 ・都営新宿線「新宿三丁目駅」 出口C5より 徒歩4分 ・JR・私鉄各線「新宿駅」 東口より 徒歩8分 |
勤務時間 | 9:00~18:00(実働8時間) |
給与 |
年俸制300万円~400万円 ※年齢・能力・前職給与などを充分に考慮します。 |
休日休暇 | ■完全週休2日制(土・日) ■祝日 ■年末年始休暇 ■有給休暇 ■慶弔休暇 ■育休・産休取得実績あり ※現在1名が育休中です。 |
福利厚生・待遇 | ■給与改定年1回(7月) ■賞与年2回(6月、12月)※年俸に含まれます。 ■決算賞与 ※業績に応じて支給。 ■各種社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金) ■交通費支給(2万円まで/月) ■時間外手当 ■役職手当 ■文化手当(コンサートなどのチケット代を補助) ■スポーツ手当(在住地周辺のスポーツクラブの会費を補助) ■定期健康診断 ■法人福利厚生プログラム加入(宿泊、コンサート、スポーツ施設などの各種割引サービスが利用できます) ■引越し費用補助(入社時に引越しを伴う場合、当社規程により、費用の一部を補助します) |
転職者にインタビュー!/24歳・女性 | 前職は空港で受付スタッフをしていました。翻訳コーディネーターの仕事は初めてだったので、最初は不安でしたね。ですが、入社後はマニュアルが用意されていたので、これなら余裕だなと思ったんです。ただそのマニュアルが結構細かくて(笑)たとえばファイルを保存するときも、決められた名前で保存しないといけなかったり。覚えることも多く、慣れるまでは大変でした。でも、トレーナー制度があり、先輩がマンツーマンでフォローしてくれて。さらにトレーナーを指導するトレーナーもいるので、チーム体制で私の成長をサポートしてくれているんです。本当に心強い限りです! |
転職者にインタビュー!/35歳・女性 | 前職は雑貨のバイヤーでしたが、その前は翻訳会社で勤務していました。その時は分業制だったのですが、今はクライアントへ問い合わせて仕事を貰うところからも携わることができるので、以前より仕事の幅が広がりました。営業のようなところもありますが、ノルマがあるわけではないですし、直接クライアントのニーズや反応を見ることができるので、むしろ仕事を進めやすくなったと感じています。社内には外国籍のスタッフも多く活躍中。みんなで日本語勉強会を開いたりと、日本語の習得にも力を入れています。そのおかげもあり、みんな日本語も堪能。英語でも日本語でもコミュニケーションが取れるので、やり取りはスムーズですよ。 |
会社名 | 株式会社フォルテ |
---|---|
設立 | 1987年7月23日 |
代表者 | 代表取締役: ウィリアム・ステンソン |
資本金 | 1000万円 |
従業員数 | 25名(2022年7月現在) |
売上高 | 4億7800万円(2021年6月期実績) |
事業内容 | ■翻訳・英文校正 ■論文投稿サポート ■出版制作支援 |
事業所 | 本社/東京都新宿区新宿2-8-6 KDX新宿286ビル5F |
社会貢献活動(1) | 当社では、さまざまな社会福祉活動を行なっています。 【プロボノ言語サービス】 非営利団体・政府機関・市民組織・法的機関・人道組織等の方々に、規定の範囲でプロボノサービスを提供しています。 【FORTE学生支援プログラム】 潤沢な予算を利用できる研究者の方々と同様に、大学生・大学院生の皆さまにも、質の高い英文校正サービスを提供するために考えられた、独自の支援プログラムです。 【科学教育】 国際学生科学コンクールへの協力やISEFおよびジャパン・サイエンス&エンジニアリング・チャレンジに対する特別料金、プロボノサービスの提供により科学教育・若き科学者の育成を積極的に支援しています。 |
社会貢献活動(2) | 【ワールドコミュニティーグリッド】 当社のコア・サーバーは、PCの使用が集中しない時間帯に、AIDS、エボラウイルス病、マラリア、腫瘍マーカー、クリーンエネルギー、環境モデリングなどに関連する世界規模のプロジェクトで集められたデータの計算に使用されています。 【ボランティア活動】 それぞれの地域社会のボランティア活動へ参加することにより、社会に貢献することを奨励しています。 |
企業ホームページ | http://www.forte-science.co.jp/ |
採用ホームページ | 株式会社フォルテ 私たちと一緒に働きませんか? https://en-gage.net/forte-science_saiyo |
株式会社フォルテの翻訳コーディネーター(799346)の転職・求人情報は掲載を終了しています。
現在、掲載している転職情報は下記のリンクよりご確認いただけます。