- 【事業内容】
- ■技術開発マネジメント関連業務(ナショナルプロジェクト、実用化促進事業) 等 予算:1,602億円(2021年度)
勤務地
通訳、翻訳と他の関連する条件を組み合わせて転職・求人情報をさがす
職種×勤務地
職種×業種
仕事内容 | 翻訳 ★月残業20時間以内です。 日英・英日の翻訳、文書作成業務を担当します。日本最大級の技術開発推進機関ということもあり、手がける文書は、外国政府や企業と締結する公文書など格式高いものが中心です。外国人スタッフとも日常的にやり取りが発生するので、語学力を生かして仕事をすることができます。配属される部署によっては、庶務も担当します。【具体的な仕事内容】 ■翻訳業務 最先端技術開発に関する説明文書(広報誌、国際会議の講演資料 等)/外国の政府・企業と締結する公文書、契約書/外国の政府高官へのレター/財務、法務などの翻訳業務を担当します。重要な文書については翻訳した後に外国人スタッフが最終チェックをし、問題がなければ完了になります。 【ポイント】 単語の意味は、前後の文脈によって変わります。意味がズレないように正しく翻訳するため、和文を作成した社内スタッフに問い合わせ、単語の意味を逐一確認する必要があります。ここまでしなければ、正確に翻訳することはできません。 ■そのほかの業務 英語を使用した国際会議業務の補助/外国政府機関等との英語による連絡・調整業務/その他配属部署の指示による業務など |
---|---|
応募資格 |
学歴不問業種未経験歓迎
【業種未経験歓迎!学歴不問】 ■TOEICテスト860点以上又は英検準1級以上又はこれらに相当する英語能力をお持ちの方 →英語ネイティブスピーカーと英語を使った高度な意思疎通ができる方 →日本語でも高度な意思疎通ができる方を想定しています。 ■パソコンの基本操作ができる方(メール、Word、Excel、PowerPoint) 【以下の経験をお持ちの方は歓迎です】 ・国際関係業務の経験を複数年以上お持ちの方 |
募集背景 | 日本最大級の技術開発推進機関として、企業や大学の公的研究機関の英知を結集して、「エネルギー・地球環境問題の解決」と「産業技術の国際競争力の強化」という二つのミッションを掲げて技術開発に取り組んでいるNEDO。スマートコミュニティ、エネルギー関連、ロボットなど様々な分野における日本の優れた技術を世界に展開し、世界各国が抱える環境・社会問題の解決に少しでも貢献していきたいと考えています。 欠員補充のため、今回新たに【2名程度】採用することになりました。 |
雇用形態 |
契約社員
契約社員※契約は採用日から1年になります。ただし、勤務実績を勘案し2回を上限に更新可(通算3年を上限)。 ※正社員登用はありません。 |
勤務地・交通 |
神奈川県川崎市幸区大宮町1310 ミューザ川崎セントラルタワー
※転勤はありません。 交通
JR各線「川崎駅」より徒歩5分
|
勤務時間 | (1)9:00~17:45 (2)9:30~18:15 ※実働7.75時間 ※選択制 |
給与 |
月給21万円から(特別都市手当含む) ※経験・能力を考慮する場合があります。 |
休日休暇 | ★年間休日119日(2017年) ■完全週休2日制(土・日) ■祝日 ■夏季休暇 ■年末年始休暇 ■有給休暇 ■特別休暇 |
福利厚生・待遇 | ■賞与年2回あり(6月、12月) ■交通費支給(月5万5000円まで) ■各種社会保険完備(雇用、労災、健康、厚生年金) ■時間外手当 ■定期健康診断 |
会社名 | 国立研究開発法人新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO) |
---|---|
設立 | 2003年10月 |
代表者 | 理事長 石塚 博昭 |
資本金 | 国立研究開発法人ですので、資本金はありません。 |
従業員数 | 1100名 |
事業内容 | ■技術開発マネジメント関連業務(ナショナルプロジェクト、実用化促進事業) 等 予算:1,602億円(2021年度) |
事業所 | 神奈川県川崎市幸区大宮町1310 ミューザ川崎セントラルタワー |
企業ホームページ | http://www.nedo.go.jp/ |
国立研究開発法人新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)の翻訳 ★月残業20時間以内です。(796174)の転職・求人情報は掲載を終了しています。
現在、掲載している転職情報は下記のリンクよりご確認いただけます。